Как стать дико крутым русификатором? х)
С чего начать становление русификатором здесь обсуждать мы не будем.
Прекрасные пособия для начинающих русикиаторов есть на страничках
других команд.
Мы же рассмотрим парочку моментов, которые иногда упускаются, но которые
оазываются немаловажными фаторками при восприятии работы.
Итак... С чего бы начать?
~___________^
Первое
В наше продвинутое время сканлейта, когда сканить для проектов стали
чаще и качественне,
всё же иногда бывает трудно отыскать хорошие сканы к тому или иному
проекту (а денег на
покупку нет или просто не сложилась ситуация и пробрести мангу в
печатном виде вы не мо-
жете). Что же делать в таком случае?
Мой совет:
скрепя сердце отказаться от этого проекта, подождать, когда появятся
более качественные сканы.
Если всё же бросать проект не хочется, то стоит обратить внимание на
следующие
проблемы:
Разная ширина и
высотка изображения
Чтобы удобнее было работать, чтобы размеры шрифтов не скакали, при
чистке стоит
уделить немалое внимание одинаковым параметрам всех страничек без
исключения.
Следите, чтобы высота и ширина всегда оставались постоянными.
Странички криво
посканены
Пример:
Здесь чётко видно, что картинка "съехала" набок. Это очень удобно
проверять
инструментом "Прямоугольная область". Так что лучше лишний раз
проверить даже там,
где кажется, что всё ровненько ;)
Исправляется это легко, инструментом "Перемещение". В
основном, чтобы
"выпрямить" картинку, нужно повернуть страничку на пару десятых градуса
=)
Искривлённые
рамки
Такое теперь редко встретишь, но бывает.
Их исправлять стоит инструментом "Штамп" (так красивее получится).
При этом не забывайте, что и сам рисунок подправлять придётся.
Размытые части
странички
Один из главных недостатков проектов, отсканенных без разрезания самого
томика.
В этом случае лучше сразу определить такую ширину всех страничек манги,
чтобы
подобные недоразумения можно было обрезать (это самый простой способ и
пусть часть
странички бесследно исчезает, зато не портится общее впечатление). Если
обрезать жалко,
то придётся полностью всё красиво восстанавливать. То сть придётся
проявить свои спо-
собности художника!
Одно изображение
на две странички
Иногда, особенно если манга-таки отсканена постранично, тот факт, что
на самом
деле на двух отдельных страничках расположено одно изображение,
ускользает.
Потому будьте внимательнее. И если вы усмотрите, а ещё лучше, соедините
воедино две
половинки одного целого - вы заслужите очень много уважения (так что не
поленитесь ~___^)!
Мусор
Ну, и напоследок. Иногда стоит обращать внимание на подозрительные
точечки, закарючки -
артефакты -, которые достались от сканера.
Кроме того, если страница обрезана невнимательно, то по бокам могут
возникнуть чёрные/
белые/серые полосы.
Второе
Теперь перейдём непосредственно к нашим текстам.
Знаки препинания.
Хотелось бы обратить ещё раз внимание на запятые, точки, многточия и
т.д. и т.п.
Есть шрифты, при которых это не так заметно. Но есть шрифты, где очень
ярко
бросаетс в глаза смещение строчек из-за использования знаков препинания.
По идее я выбрала опцию "Размещение по центру". Но мы чётко видим, что
слова у нас не совсем, даже очень не совсем по центру разместились. А
вся
проблема в знаках
препинания. Потому можно пользоваться пробелами, чтобы сместить ту или
иную строчку вправо. Кроме того, во втором облачке многоточие неудачно
смотрится. В этом
случае красивее оно выглядит, если опустить его на отдельную строчку.
Расстояния между
буквами и строчками
Иногда, когда, например, странички разного размера, получается такой
казус:
вроде бы, размер шрифта не меняла, а на одной страничке всё нормально,
а на другой и размер какой-то не такой у шрифта, да и расстояние между
строчками вдруг гигантское.
Так как, если странички разного размера, следить всё же надо за тем,
чтобы хотя бы
шрифт оставался одинаковым, необходимо воспользоваться вспомогательными
средствами, которыми начинён фотошоп. Эти средства также хороши, если
со страничками
у вас всё в порядке, но иногда хочется, чтобы в облачко влезло побольше
текста, чтобы
красивее смотрелось.
Для этого:
Фотошоп у меня на немецком, так что не пугайтесь. По-русски, это
называется "Окно",
а потом выбираем самое последнее. И вам открывается замечательнейшее
окошечко,
благодаря которому можно творить с текстами всё, что захочешь! Но
смотрите, не пере-
борщите:
^__________________^
На этом пока всё! Заглядывайте ещё!
Очень надеюсь, что это кому-то поможет, а также, что кто-то напишет
свои пожелания или вопросы, которые мы все вместе постараемся решить!
Йож
P.S. Для примеров были спользованы работы: "Sore
de wa Minna-san" by Kaoru Uchida, "Kimi
wo
Metoraba" by Dr.Ten, "Zenmon no Tora ,Koumon no Ookami" by Shin
Mizukami, "My Life
with you" by
Tsurugi Kai, "The fountain in a paradise" by Fusanosuke Inariya,
FF8-Doujinshi
"Flithy Bleu" by
Tsurugi Kai, "Hey!Doctor" by Kaoru Uchida
P.P.S. На открытие не претендую, потому сильно
тапочками не бейте Т____Т